Ввалиться, впалый, впасть. У синонимов могут развиваться и вполне синонимичные, фразеологически связанные значения. Яркий пример — глаголы впасть и ввалиться. У глагола ввалиться одно из его значений — фразеологически связанное, синонимическое с глаголом впасть: `глубоко осесть, стать впалым'.Это значение реализуется в сочетании со словами — глаз (глаза), щека (щеки), рот, губы, грудь, бока. Например, у Пушкина в «Гробовщике»: «...ввалившиеся рты»; у Тургенева в повести «Странная история»: «Губы до того ввалились, что среди множества морщин представляли одну — поперечную»; у В. Шишкова: «...бока у лошади от бескормицы ввалились» (Алые сугробы, 7). Любопытно индивидуально-метафорическое употребление глагола ввалиться у Л. Андреева в повести «Губернатор»: «Дальше опять домишки и три подряд голые, кирпичные корпуса без орнаментов, с редкими ввалившимися окнами».
Глагол впасть характерен тем, что его прямое номинативное значение устарело и вышло из употребления (ср. древнерусск. впасть в яму, ров и т. п.). Для выражения этого глагола стали употребляться глаголы упасть и попасть (ср. упасть в яму и попасть в яму). Лишь в формах несовершенного вида сохранилось номинативное значение `втекать', `вливаться' (о реках, ручьях). В формах совершенного вида у глагола впасть закрепилось значение `стать впалым', синонимичное такому же значению глагола ввалиться. Оно связано лишь со словами щеки, глаза (очи), реже рот, губы, виски, грудь, бока. У Лермонтова: «бледные щеки впали» («Бэла»); у Чехова в рассказе «Припадок»: «Лицо его было бледно и осунулось, виски впали». Это фразеологически связанное значение соотносительно со значением слова впалый, круг применения которого гораздо уже, чем слова впадина (ср. впалые глаза, впалые щеки, впалая грудь). Истолкование значения прилагательного впалый при посредстве слова впадина в словаре С. И. Ожегова должно быть признано ошибочным (ср.: в словаре Д. Н. Ушакова: Впалый, -ая, -ое. `Вдавшийся внутрь, ввалившийся.' Впалые щеки. Впалые глаза (1, с. 384); в словаре С. И. Ожегова: Впалый, -ая, -ое. `Образующий впадину, вдавшийся внутрь, вогнутый'. Впалая грудь (1952, с. 84).
Другое значение глагола впасть, также фразеологически связанное, но вместе с тем и конструктивно обусловленное — полувспомогательное: `начать испытывать какое-нибудь состояние (тягостное, предосудительное)' или `проявлять признаки чего-нибудь (расцениваемого отрицательно)': впасть в бешенство, в отчаяние, в сомнение, в грусть, в тоску, в бедность, в ничтожество, в ересь, в противоречие, в шарж, в крайность, в пошлый тон и т. п.
(Основные типы лексических значений слова // Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 177—178).
В. В. Виноградов.История слов,2010
Смотреть больше слов в « Истории слов»
ВПАСТЬ, впаду, впадешь; впал, -ла; впавший; впав; сов. 1. (1 и 2 л. неупотр.). Стать впалым. Щеки впали. 2. во что. Прийти в какое-н. (неприятное,тяжелое) состояние или прийти к чему-н. (неправильному) в поведении,взглядах. В. в отчаяние, в тоску, в крайность. В. в грех, в ересь. В. впротиворечие (начать противоречить самому себе). II несов. впадать, -аю,-аешь.... смотреть
впасть сов. неперех. 1) Ввалиться, вдаться внутрь (о частях тела, лица). 2) см. также впадать (1,2).
впасть сов. см. впадать 2, 3
впасть запасть, окунуться, втянуться, углубиться, ввалиться, уйти с головой, уйти целиком, провалиться Словарь русских синонимов. впасть 1. см. ввалиться. 2. см. погрузиться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. впасть гл. сов. 1. • запасть • ввалиться • провалиться вдаться внутрь (о рте, глазах)) 2. • предаться • отдаться • погрузиться Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. .... смотреть
впаду́, впадёшь; прош. впал, -ла, -ло; прич. прош. впа́вший; сов. (несов. впадать).1.Ввалиться, вдаться внутрь.Что за перемена! Она и не она. Черты ее... смотреть
1) (в какое-либо состояние) geraten (непр.) vi (s), verfallen (непр.) vi (s) впасть в отчаяние — in Verzweiflung fallen (непр.) vi (s) ( geraten (непр.... смотреть
впасть глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я впаду́, ты впадёшь, он/она/оно впадёт, мы впадём, вы впадёте, они впаду́т, впади́, впади́те, впа... смотреть
(1 ед. впаду) сов.1) (ввалиться) hundirse; sumirse2) (в какое-либо состояние) caer (непр.) vi (en), dar (непр.) vi (en), incurrir vi (en), incidir vi (... смотреть
глагол соверш. вида что сделать?; неперех.Деепричастная форма: впав1. стать впалым, ввалитьсязапастивпастиДієприслівникова форма: впавши2. (во что) пр... смотреть
1) se creuser (о щеках); être enfoncé (о глазах) 2) (дойти до какого-либо состояния) tomber vi (ê.) (dans, en)впасть в задумчивость — tomber dans la rê... смотреть
впасть глаг.сов. (3) t0ед.3л. он уже верно не впадет в ошибки своего предшественника, маиора Владимирова.Пр18. инф. Теперь уж в это мне ребячество н... смотреть
1) Орфографическая запись слова: впасть2) Ударение в слове: впа`сть3) Деление слова на слоги (перенос слова): впасть4) Фонетическая транскрипция слова ... смотреть
впа́сть, впаду́, впадём, впадёшь, впадёте, впадёт, впаду́т, впадя́, впа́л, впа́ла, впа́ло, впа́ли, впади́, впади́те, впа́вший, впа́вшая, впа́вшее, впа́вшие, впа́вшего, впа́вшей, впа́вшего, впа́вших, впа́вшему, впа́вшей, впа́вшему, впа́вшим, впа́вший, впа́вшую, впа́вшее, впа́вшие, впа́вшего, впа́вшую, впа́вшее, впа́вших, впа́вшим, впа́вшей, впа́вшею, впа́вшим, впа́вшими, впа́вшем, впа́вшей, впа́вшем, впа́вших (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») .... смотреть
1) se creuser (о щеках); être enfoncé (о глазах) 2) (дойти до какого-либо состояния) tomber vi (ê.) (dans, en) впасть в задумчивость — tomber dans la ... смотреть
сов. 1) (ввалиться - о щеках, глазах) infossarsi, incavarsi 2) (в какое-л. состояние) darsi (a qc), cadere vi (e); ridursi (a qc) впасть в отчаяние — cadere in disperazione впасть в противоречие — cadere in contraddizione впасть в беспамятство — perdere la memoria; cadere in deliquio впасть в нищету — cadere in miseria впасть в панику — cadere preda del panico впасть в амбицию — fare l'offeso Итальяно-русский словарь.2003.... смотреть
впа'сть, впаду', впадём, впадёшь, впадёте, впадёт, впаду'т, впадя', впа'л, впа'ла, впа'ло, впа'ли, впади', впади'те, впа'вший, впа'вшая, впа'вшее, впа'вшие, впа'вшего, впа'вшей, впа'вшего, впа'вших, впа'вшему, впа'вшей, впа'вшему, впа'вшим, впа'вший, впа'вшую, впа'вшее, впа'вшие, впа'вшего, впа'вшую, впа'вшее, впа'вших, впа'вшим, впа'вшей, впа'вшею, впа'вшим, впа'вшими, впа'вшем, впа'вшей, впа'вшем, впа'вших... смотреть
ВПАСТЬ, впаду, впадёшь; впал, -ла; впавший; впав; совершенный вид 1. (1 и 2 л. не употр.). Стать впалым. Щёки впали. 2. во что. Прийти в какое-нибудь (неприятное, тяжёлое) состояние или прийти к чему-нибудь (неправильному) в поведении, взглядах. Впасть в отчаяние, в тоску, в крайность. Впасть в грех, в ересь. Впасть в противоречие (начать противоречить самому себе). || несовершенный вид впадать, -аю, -аешь.... смотреть
приставка - В; корень - ПАС; окончание - ТЬ; Основа слова: ВПАСВычисленный способ образования слова: Приставочный или префиксальный¬ - В; ∩ - ПАС; ⏰ - ... смотреть
впасть, впасть, впаду, впадёшь; впал, -ла; впавший; впав; сов.1. (1 л. и 2 л. не употр.). Стать впалым. Щёки впали.2. во что. Прийти в какое-н. (неприя... смотреть
сов. 1. (стать впалым) ичине кирүү, сорулуу, чуңкураюу, түшүү; щёки впали жаагы сорулуп калган; 2. во что, перен. (дойти до какого-л. состояния) учуроо, жетүү, дуушар болуу; впасть в отчаяние аргасы түгөнүүгө дуушар болуу; впасть в противоречие өзүнө өзү каршы болууга жетүү; впасть в детство см. детство.... смотреть
Сов. 1. çuxura düşmək, batmaq; глаза у больного впали xəstənin gözləri çuxura düşübdür; у него щёки впали onun ordları batıb (ordu ordundan keçib); 2. məc. düşmək; ? впасть в детство xərifləmək, uşaqlıq eləmək; впасть в немилость gözdən düşmək; впасть в противоречие öz-özünə zidd getmək.... смотреть
впасть 1. (в какое-л. состояние) geraten* vi (s), verfallen* vi (s) впасть в отчаяние in Verzweiflung fallen* vi (s) ( geraten* vi (s)] впасть в ошибку in einen Fehler verfallen* vi (s) впасть в детство kindisch werden 2. (о глазах, щеках) einfallen* vi (s), einsinken* vi (s)<br>... смотреть
сов.1. (стаать впалым) қабысып қалу, ішке кіріп кету;2. во что, перен. (дойти до какого-л. состояния) ұшырау, бату, түсіп қалу;- впасть в противоречие қайшылыққа ұшырап қалу;- впасть в крайность сыңар жақ кету;- впасть в детство бала болып кету... смотреть
впасть в азартвпасть в амбициювпасть в детствовпасть в крайностьвпасть в младенчествовпасть в немилостьвпасть в ражвпасть в ребячество
ВПАСТЬ впаду, впадёшь, прош. впал; впавший (впадший вышло из употр.). Сов. к впадать во 2 и 3 знач. Глаза у больного впали. Я впал в отчаяние. Теперь уж в это мне ребячество не впасть. Грибоедов.<br><br><br>... смотреть
совcair vi; (о щеках) cavar-se, (о глазах) afundar-se
Czasownik впасть wpaść zapaść
Начальная форма - Впасть, винительный падеж, действительный залог, единственное число, мужской род, неодушевленное, переходный, прошедшее время, совершенный вид... смотреть
(I)‚ впаду/‚ -дёшь‚ -ду/т
1.эчкә бату; 2.күч. ...га бирелү (төшү); в. в отчаяние өметсезлеккә бирелү △ в. в детство бала хөкеменә калу; в. в противоречие каршылыкларга бату
сов., см. впадать 2)
впасть, впаду́, впадёшь; впал, впа́ла, -ло, -ли
впасть, впад'у, впадёт; прош. вр. впал, вп'ала
1) (в какое-л состояние) geraten vi (s), verfallen vi (s) 2) (o щеках) einfallen vi (s) впасть в детство — kindisch werden.
совер. запасці, мног. пазападаць, упасці, уваліцца, праваліцца упасцісм. впадать 1, 2
فعل مطلق : ريختن ؛ دچار شدن ؛ افتادن
впасть запасть, окунуться, втянуться, углубиться, ввалиться, уйти с головой, уйти целиком, провалиться
• upadnout• vpadnout• vyústit• zapadnout
см. впадать
Начальная форма - Впасть, действительный залог, переходный, совершенный вид
1. langema2. sattuma
сов. см. впадать
впасть фурӯ рафтан, фурӯ хамидан впасть гирифтор шудан, дучор шудан
Ударение в слове: вп`астьУдарение падает на букву: а
впасть впасть, впад`у, впадёт; прош. впал, вп`ала
1 . ваямс , прамс потму; 2. перен. прамс стака арьсемас
впасть = сов. см. впадать 2, 3.
ליפוללכרועלפקועלצלול
Совер. запасці, упасці, см. впадать
iegrimt, iekrist; nonākt, krist
cadere, (в ошибку) incorrere
впастьсов см. впадать 2, 3.
{V} թափվել փոս ընկնել
см. Впадать.