УЛЫБАТЬСЯ

УЛЫБАТЬСЯ

Судьба слова в развитом литературном языке резко отлична от судьбы слова в узком, ограниченном диалекте. Широта связей, разнообразие взаимодействий литературного языка, его инте нсивный смысловой рост способствуют непрекращающемуся движению и перемещению разных звеньев его семантической системы. Литературное слово испытывает на себе общие сдвиги смысловой системы в целом и приспособляется к ним. Поэтому фразеологические связи литературного слова, даже если их основное ядро остается устойчивым и неизменным, все же непрестанно расширяются, стесняются и меняются на смысловой периферии слова по крайней мере на отдельных участках словоупотребления. Кроме того, слово литературного языка выступает как мягкий, стягивающий в свое поле новые смежные значения от семантически родственных слов других языков и диалектов и притягивающий к себе омонимы и омонимоподобные выражения. Эти омонимы при наличии даже потенциальных соединительных звеньев нередко объединяются потом в одно целое. Процессы притяжения к литературному слову разнообразных и разносторонних значений особенно выпукло и резко дает себя знать в семантической истории глагола улыбаться, улыбнуться.

Слово улыбаться — улыбнуться в своем основном значении `мимикой лица, губ или глаз, показывающей расположение к смеху или выражающей удовольствие, благосклонность, привет, либо иронию, издевку, насмешку, проявлять свое отношение к кому-л. или чему-л.' укоренилось в русском литературном языке не ранее XVI — XVII в. Оно вошло в литературный язык из народных диалектов. В «Материалах» Срезневского слово улыбаться не приведено.В древнерусском письменном языке в значении нашего глагола улыбаться — улыбнуться употреблялись слова: лыщатися — лыснутися, улыскатися — улыснутися, склабиться — осклабиться, лыбить — лыбиться.

Лыщатися — лыснутися, напр., в Хронике Георгия Амартола: «лысноувся мало рече (μειδιάσας)»; в Пчеле XV в.: «Къ сыну и къ дщери не лыщися» (Срезневский, 2, с. 63). Ср. поулыщание — `улыбка' (в Пчеле XV в.: «Пооулыщания свѣтла») (там же, с. 1309).

Улыскатися — улыснутися (часто с присоединением: лицемь); напр., в «Софийском временнике» 6968 г. (Срезневский, 3, с. 1201): «И се прииде великии ангелъ и зря на мя, яко улыскаяся лицемъ, и поимъ мя за руку мою и веде мя». В «Пчеле» Синод. б. (Бусл. 554): «Буявыи въ смѣхъ възносить глас свои, мужь же мудръ едва сь кротостью оулыснется»; в Жит. Алекс. Мак. (Хроногр. XVI в.): «Си же слышавъ, Александръ, улыснувъся, рече» (Срезневский, 3, с. 1201; см. также сл. 1867—1868, 4, с. 715). Ср. улыщание, улыскание — `улыбка'. Слово улыскатися, по-видимому, утрачивается в русском литературном языке XVII в.

Старославянизм склабитися, осклабитися. Например, в Сборнике 1076 г.: «Боголишивыи же смѣхъмь възнесеть гласъ свои, моужь же моудръ одъва осклабиться»; в Панд. Ант. XI в. (то же в Панд. Ант. XII — XIII в.): «Ты осклабилъся, а она грохотомь вьсмиялася (【μειδίασας)»; в Нест. Житии Феод.: «отьць нашь Феодосии, осклабивъся лицьмь и мало просльзивъся, рече томоу» и т. п.

Ср. осклабление — `улыбка'; осклабленыи — `улыбающийся', `учтивый'. Срезневский отметил также и форму осколобление и осколыбление (в списке хроники Георг. Амартола XVI в.) в значении `улыбка' (Срезневский, 2, с. 719).

Глагол осклаблятися — осколоблятися проникает в высокий штиль русского литературного языка XVIII в. В «Словаре Академии Российской» он квалифицируется как словенский. Его значение определяется так: `улыбаться, усмехаться'. Слово осклабление — `улыбка, усмешка' и прилагательное осклабленный — `изъявляющий умильную улыбку' (пример: «взирать на кого осклабленным лицем») вовсе не сопровождаются стилистическими пометами (сл. АР, 1806—1822, 4, с. 399—400). Ср. у Державина:

Осклабясь, Пифагор дивится.

(На приобретение Крыма)

Ты шествуешь и осклабляешь

Твой взор на них, как божество.

(На шведский мир)

Весна во всех местах

Нам взор свой осклабляет.

(Прогулка в Сарском селе)

Но если ты ж, хотя в издевку,

Осклабишь взор свой на кого...

(На счастие)

У К. Н. Батюшкова в стихотворении «Видение на берегах Леты»:

Певец любовныя езды

Осклабил взор усмешкой чудной

И рек...

В литературном языке начала XIX в. глагол осклабить — осклабиться уже принимает ироническую или презрительную окраску. В языке молодого Пушкина это слово употребляется без всякой экспрессии. Например, в «Монахе»:

Она ему взор томный осклабляет.

В стихотворении «Блаженство»:

Чашу дружбы круговую

Пенистым сребря в ином,

Рек с осклабленным лицом.

Но уже в шестой главе «Евгения Онегина» слово осклабить получает явно ироническое применение:

Тот после первого привета,

Прервав начатый разговор,

Онегину, осклабя взор,

Вручил записку от поэта.

Глагол усмихатися, по-видимому, имел оттенок `издеваться, насмехаться' и не входил в синонимический ряд. См.: в Нест. Жит. Феод.: «И еще же и о хоудости ризьнѣи мнози от невѣгла оусмихающеся, томоу роугахоуться» (Срезневский, 3, с. 1268).

Глагол убыбаться в своем основном литературном значении, по-видимому, является севернорусизмом в составе литературного языка. В словаре Даля отмечены слова лыбить, лыбиться «новг. тверск.» — `улыбаться, усмехаться, говорится о младенце' (1881, 2, с. 275). (Ср. лы́ бонь, ж. новг. темя у животного, макушка головы у зверя).

В «Опыте областного великорусского словаря»: « Лыбить. Усмехаться. Твер. Новотор.» (с. 106). Ср. «Улыбнуть, гл. д. сов. Обещанного не дать, не исполнить; обмануть. Калуж. Медын.» (там же, с. 238). См. сербск. лúбити cе, лûбим се — `стыдиться'; лúбати, либäм — `колебаться'. А. А. Потебня сопоставлял корневой элемент -лыб- с *елб, *алб: лебезить, диал. пермск. лабза `льстец, угодник', лабзить `лебезить'. Ср. в Череповецком говоре: «Лыбит. `Улыбается'. Лыбит еще издали» (Герасимов, Сл. череповецк. говора, с. 53); тут же: «Разлыбнуться. Улыбнуться. Так сразу и разлыбнулась» (с. 78).

Слово улыбчатый в «Причитаньях Северного края», собранных Е. В. Барсовым (с. 268), употребляется как эпитет лодки в значении `вертлявый':

Как поехали по темному Онегу свареному

На гнилой да улыбчатой соемке.

Тут расходилася погодушка великая,

Тут разбило-то улыбчатую соемку,

Тут постигла-то их скорая смеретушка.

Народное значение, чаще всего соединявшееся с представл ением об игре лица ребенка, о ясной улыбке младенца, еще очень рельефно обнаруживается в употреблении слова улыбаться в русском литературном языке XVIII в. Улыбаться — слово простого и среднего стилей. Его синоним в высоком слоге — осклабляться. «Словарь Академии Российской» и вслед за ним словарь 1847 г. приводили в качестве иллюстрации такой пример: «Дитя начинает улыбаться» (сл. АР 1806—1822, 6; сл. 1867—1868, 4, с. 715). Слова улыбаться, улыбка и более искусственное улыбание окружены светлой, сияющей экспрессией. Они легко переносятся на метафорическое изображение природы в народно-поэтических красках. (Однако историк И. Н. Болтин в «Примечаниях на историю древния и нынешния России г. Леклерка» [1, с. 236] так переводит Мерсье — картины Парижа: «Прежде поля наши зеленеющие осклаблялися в глазах наших (Antertois nos campagnes verdoyantes souriaient à nos yeux); нивы наши обещевали нам награду за наши труды» — цит. по кн.: Сухомлинов, вып. 5, с. 159). Любопытны толкования слов die Lache, lacheln в Полном лексиконе Аделунга (1, с. 959): Die Lache (с коротким а): 1) `смех, хохотня': Die Lache nicht halten konnen, `не лень удержать смех, удержаться от смеху'; 2) `улыбка, усмешка': Erne wunderliche Lache haben `чудно смеяться, чудную улыбку иметь'. Lacheln v. reg. neutr. u act. 1) `улыбаться, осклабляться, усмехаться...' 2) *'приятный вид казать'.Das Lacheln des Morgans, приятность утра, утренняя краска, от того das Lacheln — `улыбка, усмешка'). Ср. у Пушкина в «Евгении Онегине»:

Улыбкой ясною природа

Сквозь сон встречает утро года.

У Державина:

Зрите, как на вас два царства

Улыбаючись глядят...

(Победа красоты, прилож.)

И младыми красотами

Улыбается она.

(Рождение любви)

Под влиянием французского sourire (ср. употребление немецкого lachen) в слове улыбаться развивается в литературном языке конца XVIII — начала XIX в. новое значение — `благоприятствовать, способствовать чьим-н. успехам'. Например, enfior la fortune loui sourit — наконец счастье улыбнулось ему. У Пушкина в переписке такое употребление слова улыбаться в значении `благоприятствовать' сопровождается ссылкой на франц. sourire. У Гончарова: «Тебе решительно улыбается фортуна». У Д. В. Григоровича в физиологическом очерке «Свистулькин» (1851): «Блестящее положение нашего героя было временно, он сам это чувствовал, и потому, нисколько не увлекаясь улыбкою фортуны.., посещал семейства с невестами». У И. С. Тургенева в «Несчастной»: «Сначала я совсем профершпилился... только тут, уж я не знаю, чьими молитвами, фортуна улыбнулась... Тот горячиться стал... Глядь! Семьсот пятьдесят рублей пробухал!» (цит. по: Михельсон, Русск. мысль и речь, 2, с. 414). Ср. у Тургенева: «Жизнь ей улыбалась; но бывают улыбки хуже слез» (Ушаков, 4, с. 933—934).

От этого же значения и употребления в разговорном русском языке первой пол овины XIX в. ответвляется оттенок `нравиться, располагать к себе, возбуждать удовольствие, интерес, желание'. Например, «эта работа мне улыбается», «эта перспектива мне не улыбается». В сущности это — то же самое значение, но слегка деформированное представлением об отвлеченном или конкретно-вещественном, но активном субъекте действия.

У И. И. Панаева в очерке «Великосветский хлыщ» (1856): «Мысль эта в самом деле, кажется, улыбнулась всем, потому что все в один голос воскликнули — прекрасно!»

Позднее (с середины XIX в.) в разговорно-фамильярной речи обозначается н овый смежный оттенок — `манить, прельщать (о чем-н. предстоящем и верном)' или `предстоять, суля удовольствие, радость'. У М. Горького: «Впереди ему улыбался солидный заработок». Любопытен параллельный ход развития значений в немецком глаголе lachen `смеяться': Dem das Glük nicht will nach Wunsche lachen; Bares Geld lacht и т. п.

По-видимому, на почве иронического переосмысления в том же кругу разговорн ого употребления — форма моментально-совершенного вида улыбнуться приобретает противоположное, контрастное значение `не осуществиться (о чем-н. предстоящем), поманив, исчезнуть, пропасть'. Возможно, что это значение сперва явилось в устно-жаргонном употреблении. Например, у Мельникова-Печерского в романе «На горах»: «Так и есть: улыбнулись часики, достались московским жуликам, либо петербургским мазурикам». У Б. Маркевича в романе «Княжна Тата»: «Он ожидал... аксельбантов... Аксельбанты улыбнулись ему; они даны были негаданно-нежданно молодому поручику». У Салтыкова в «Мелочах жизни»: «Боюсь я, как бы урока мне не лишиться... ученица моя поговаривает, что отец ее совсем из Петербурга хочет уехать... Пожалуй, двадцать-то пять рублей в месяц и улыбнутся».

Гораздо позднее чем улыбаться — улыбнуться укореняется в русском литературном языке народное, то же собственно русское слово ухмыляться — ухмыльнуться. Слово ухмыляться отмечено в письме А. Ф. Мерзлякова от 3 июня 1817г.: «больной Пушкин (В. Л.) более прежнего ухмылялся» (Русск. старина, 26, с. 1349). Этот глагол и до сих пор носит на себе отпечаток разговорности и имеет экспрессивную окраску фамильярного пренебрежения. Он, в сущности, является далеко не синонимичным глаголу улыбаться, так как с ним связан оттенок `усмехаться, иронически, слегка пренебрежительно, как бы себе на уме улыбаться'. В нелитературном вульгарном просторечии употребляется и отглагольное существительное ухмылка в значении `улыбка, усмешка' (ср. злобная ухмылка). См. у В. В. Крестовского в романе «Торжество Ваала»: «Агрономский даже потупился от притворного смущения, между тем как на растянутых губах его так и мелькала многодовольная ядовитая ухмылочка». Ср. в «Опыте областного великорусского словаря» (1852): «Ухмыла, -ы, с об. Тот кто ухмыляется. Новг. Тихв. Тверск.» (с. 242).

Глагол ухмылятьсяухмыльнуться в русском литературном языке XVIII в. не заходил за пределы простого слога. В словаре церковнославянского языка слово ухмыляться — ухмыльнуться определяется как `улыбаться' и не снабжено никакой стилистической отметкой (sic! — Ред.) (сл. 1867—1868, 4, с. 793). У И. И. Панаева в очерке «Петербургский фельетонист» (1841): «Ай да Максим Петрович! Экой франт! восклицает фельетонист, осматривая с ног до головы книгопродавца... Нечего сказать, мастер одеваться. Книгопродавец ухмыляется». У того же Панаева в очерке «Провинциальный хлыщ» (1856): «...Вели-ка изготовить лучше две хорошие сочные котлеты... да вот и юноше-то подай что-нибудь... Чего ты хочешь? Секретарь переминался и ухмылялся. Да полно церемониться-то! Этакой ты гусь, право!». У Тургенева в «Рудине»: «Старенькое-то жирненько,.. говаривал он, спокойно ухмыляясь и подмигивая своим единственным глазом». В «Дворянском гнезде»: «Старый болтун вошел, отвешивая поклоны и ухмыляясь». У Ф. М. Достоевского в «Вечном муже»: «Кривляний ваших больше не потерплю, пьяных вчерашних поцелуев не потерплю. ... Я ведь и сам, Алексей Иванович, понимаю, что это всего один только раз было возможно-с, ухмыльнулся Павел Павлович»; «Павел Павлович ухмыльнулся снова своей длинной улыбкой, которая одна уж так бесила Вельчаникова»; Ну уж ты, чего взволновался? с строгим и недовольным тоном обратился старик к ухмылявшемуся и отмалчивавшемуся Павлу Павловичу».

У Н. С. Лескова в письме к С. Терпигореву (от 22 февраля 1894): «Зачем же он у тебя все ехидствует и ухмыляется и никак не может взять ни при одном случае тон иной, более достойный и соответствующий положению вещей и идей?» (Русск. писатели о лит-ре, 2, с. 304).

Статья ранее не публиковалась. В архиве сохранилась рукопись на восемнадцати пронумерованных листах старой пожелтевшей бумаги, озаглавленная автором «История слова улыбаться». Кроме того, в архиве есть следующая выписка на отдельном листке: «Еще В. И. Шерцль отметил, что слово хмылить в северных и северно-западных русских говорах (новг. и тверск.) значит `улыбаться' а в южновеликорусских (пензенск. — `хныкать, плакать')» (В. Шерцль. О словах с противоположными значениями // Филол. зап., 1884, вып. 1,с.50).

Печатается по рукописи с внесением нескольких необходимых поправок и уточнений.

Этюд о глаголе улыбаться и ряда семантически близких ему слов вошел в опубликованную работу «О некоторых вопросах русской исторической лексикологии»: «В современном русском языке есть такая семантическая группа соотносительных слов: усмехаться — усмешка, улыбаться — улыбка, ухмыляться — ухмылка.

Просторечно-ироническое ухмыляться и не так давно вошедшее в широкое употребление в художественно-повествовательной литературе производное от него ухмылка не могут быть связаны с основным словарным фондом. В основе глагола усмехаться (и производного от него существительного усмешка) лежит слово основного словарного фонда смех (ср. также смеяться). Несомненна также принадлежность к основному словарному фонду современного русского языка глагола улыбаться. Этот глагол из живых народных говоров (по-видимому, южновеликорусских) вошел в состав русского литературного языка лишь в XVI—XVII вв. и вытеснил старые лыщатися — лыснутися, улыскатися — улыснутися. Ср. старославянизм осклабиться — осклабляться. (Истории всей этой семантической группы слов я намерен посвятить отдельную статью)» (Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 80). В. В. Виноградов также упоминает слово улыбаться в ряду других в работе «О трудах И. В. Сталина по языкознанию» как о слове, входящем в состав современного русского основного словарного фонда (М., 1951, с. 63). — Е. X.

История слов,2010

Антонимы:
хмуриться


Смотреть больше слов в « Истории слов»

УМ, ЛЮБЯ ПРОСТОР, ТЕСНИТ →← УЛЕТУЧИТЬСЯ

Смотреть что такое УЛЫБАТЬСЯ в других словарях:

УЛЫБАТЬСЯ

УЛЫБАТЬСЯ, -аюсь, -аешься; несов. 1. Улыбкой выражать свои чувства.Радостно, приветливо, грустно, насмешливо у. У. сквозь слезы (плача отрадости). 2. (Ги 2 л. не употр.), перен., кому. Предстоять, предвидеться,сулить удачу (разг.). Ему улыбается счастье. Улыбается хорошая карьеракому-н. Ничего хорошего не улыбается (бези), Жизнь ему улыбается. 4- Неулыбается что или с меопр. кому (разг.) - не привлекает, не прельщает чго-н.кого-н. Ехать ночью ему не улыбается. И сое. улыбнуться, -нусь, -нешься.... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

улыбаться несов. 1) а) Улыбкой выражать радость, удовольствие или иронию, насмешку. б) Улыбкой выражать свое расположение к кому-л., чему-л. 2) перен. Благоприятствовать кому-л., способствовать чьим-л. успехам. 3) разг. Предстоять в недалеком будущем (о чем-л. приятном, благоприятном). 4) перен. разг. Нравиться, располагать к себе; хотеться.<br><br><br>... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

улыбаться улыбнуться1. smile улыбаться счастливой, грустной улыбкой — smile a happy, a sad smile не улыбаясь — unsmilingly, without a smile улыбаясь о... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

улыбаться См. смеяться кому-л. улыбается мысль сделать что-л... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. улыбаться смеяться; усмехаться, ухмыляться, осклабляться, оскаляться, скалиться, скалить зубы, щериться, лыбиться, приманивать, предполагаться, предвидеться, улыбаться от уха до уха, находиться в центре внимания, щерить зубы, оскаливаться, привлекать, предстоять, улыбаться во весь рот, расплываться в улыбке, сиять улыбкой, склабиться Словарь русских синонимов. улыбаться 1. сиять улыбкой, расплываться в улыбке, усмехаться; улыбаться во весь рот, улыбаться от уха до уха, осклабляться, ухмыляться (разг.); скалиться, скалить зубы, оскаляться, лыбиться (прост.) 2. см. привлекать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. улыбаться гл. несов. • усмехаться • ухмыляться • осклабляться • скалиться • скалить зубы Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. . Антонимы: хмуриться... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

улыба́ться глаг., нсв., употр. часто Морфология: я улыба́юсь, ты улыба́ешься, он/она/оно улыба́ется, мы улыба́емся, вы улыба́етесь, они улыба́ются, у... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

-а́юсь, -а́ешься; несов. (сов. улыбнуться).1.Улыбкой выражать какие-л. чувства.Приветливо улыбаться. Лукаво улыбаться. □ Лужин молчал и презрительно у... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

улыбнуться1) 微笑 wēixiàoвесело улыбаться - 快活地微笑улыбаться от удовольствия - 满意地微笑улыбаться друг другу - 相互微笑2) перен. (сулить надежду, удачу) 在望 zàiwàng... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

(о солнце, природе, счастье) — иноск.: радостно, благосклонно глядеть (как глядит улыбающийся) Ср. Улыбка (фортуны). Ср. Блестящее положение нашего ге... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

Улыбаться (— о солнцѣ, природѣ, счастьи) иноск. радостно, благосклонно глядѣть (какъ глядитъ улыбающійся). Ср. Улыбка (фортуны). Ср. Блестящее положен... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

▲ выражать мимикой ↑ повседневный, эмоция улыбка - выражение мыслей, не высказанных словами;мимическое выражение повседневных эмоций (сияющая #. вино... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

улыба́ться, улыба́юсь, улыба́емся, улыба́ешься, улыба́етесь, улыба́ется, улыба́ются, улыба́ясь, улыба́лся, улыба́лась, улыба́лось, улыба́лись, улыба́йся, улыба́йтесь, улыба́ющийся, улыба́ющаяся, улыба́ющееся, улыба́ющиеся, улыба́ющегося, улыба́ющейся, улыба́ющегося, улыба́ющихся, улыба́ющемуся, улыба́ющейся, улыба́ющемуся, улыба́ющимся, улыба́ющийся, улыба́ющуюся, улыба́ющееся, улыба́ющиеся, улыба́ющегося, улыба́ющуюся, улыба́ющееся, улыба́ющихся, улыба́ющимся, улыба́ющейся, улыба́ющеюся, улыба́ющимся, улыба́ющимися, улыба́ющемся, улыба́ющейся, улыба́ющемся, улыба́ющихся, улыба́вшийся, улыба́вшаяся, улыба́вшееся, улыба́вшиеся, улыба́вшегося, улыба́вшейся, улыба́вшегося, улыба́вшихся, улыба́вшемуся, улыба́вшейся, улыба́вшемуся, улыба́вшимся, улыба́вшийся, улыба́вшуюся, улыба́вшееся, улыба́вшиеся, улыба́вшегося, улыба́вшуюся, улыба́вшееся, улыба́вшихся, улыба́вшимся, улыба́вшейся, улыба́вшеюся, улыба́вшимся, улыба́вшимися, улыба́вшемся, улыба́вшейся, улыба́вшемся, улыба́вшихся (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Антонимы: хмуриться... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

1) sourire vi она всегда улыбалась — elle avait toujours le sourire aux lèvresприветливо улыбаться — sourire affablement (или d'une manière accueillant... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

несов.1) sonreír (непр.) vi, sonreírse (непр.)лукаво улыбаться — sonreírse maliciosamenteулыбаться одними глазами — sonreírse con los ojos (con la mira... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

улыба'ться, улыба'юсь, улыба'емся, улыба'ешься, улыба'етесь, улыба'ется, улыба'ются, улыба'ясь, улыба'лся, улыба'лась, улыба'лось, улыба'лись, улыба'йся, улыба'йтесь, улыба'ющийся, улыба'ющаяся, улыба'ющееся, улыба'ющиеся, улыба'ющегося, улыба'ющейся, улыба'ющегося, улыба'ющихся, улыба'ющемуся, улыба'ющейся, улыба'ющемуся, улыба'ющимся, улыба'ющийся, улыба'ющуюся, улыба'ющееся, улыба'ющиеся, улыба'ющегося, улыба'ющуюся, улыба'ющееся, улыба'ющихся, улыба'ющимся, улыба'ющейся, улыба'ющеюся, улыба'ющимся, улыба'ющимися, улыба'ющемся, улыба'ющейся, улыба'ющемся, улыба'ющихся, улыба'вшийся, улыба'вшаяся, улыба'вшееся, улыба'вшиеся, улыба'вшегося, улыба'вшейся, улыба'вшегося, улыба'вшихся, улыба'вшемуся, улыба'вшейся, улыба'вшемуся, улыба'вшимся, улыба'вшийся, улыба'вшуюся, улыба'вшееся, улыба'вшиеся, улыба'вшегося, улыба'вшуюся, улыба'вшееся, улыба'вшихся, улыба'вшимся, улыба'вшейся, улыба'вшеюся, улыба'вшимся, улыба'вшимися, улыба'вшемся, улыба'вшейся, улыба'вшемся, улыба'вшихся... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

УЛЫБАТЬСЯ улыбаюсь, улыбаешься, несов. (к улыбнуться). 1. Улыбкой выражать чувство удовольствия или иронии, насмешки. Приветливо улыбаются старческие глаза. Тургенев. Ее губы улыбались редко, - и то слегка. Тургенев. Глядя на людей, связанных любовью, не помнящих себя от восторга, он улыбался иронически. Гончаров. Его поразило лицо ее, сдержанно-веселое, улыбающееся. Шолохов. Широко улыбаться. 2. кому-чему. Улыбкой выражать свое расположение к кому-чему-н. К ней дамы подвигались ближе, старушки улыбались ей. Пушкин. || перен. Благоприятствовать, способствовать чьим-н. успехам. Жизнь ей улыбалась; но бывают улыбки хуже слез. Тургенев. Жизнь от пелен улыбалась ему. Гончаров. Тебе решительно улыбается фортуна. Гончаров. 3. перен., кому. О чем-н. приятном, благоприятном: предстоять. Впереди ему улыбался солидный заработок. М. Горький. 4. перен., кому. Нравиться, располагать к себе, хотеться (разг.). Эта работа Мне не улыбается. Мне очень улыбается поехать завтра за<br><br><br>... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

УЛЫБАТЬСЯ, улыбнуться, ухмыляться, осклабляться, усмехаться, церк. улыскаться новг. умиляться; смеяться молча, про себя; показывать выраженьем уст и лица расположенье ко смеху. Она премило улыбается. Он улыбнулся от удовольствия, растянув рот по уши. Он улыбнулся на всю комнату, расхохотался. Старушки улыбались ей, льстя; Пушкин. Улыбнись, моя краса, на мою балладу! Жуковский. *Зря, утро улыбается, глядит радостно. *Ему счастье улыбнулось, склонно, везет. Улыбанье ср. улыбка, улыбочка ж. ухмыленье, осклабленье, усмешка. Есть улыбка веселья, улыбка умиленья, улыбка жалости, скорби, насмешки. Набьет и улыбка оскомину. Улыбчивое лицо, человек. Улыба об. кто улыбается; улыба моя, ласковый привет. Улыбнуть кого, калужск. твер. обмануть, надуть, не дать посуленого. Видно тебя улыбнули, только посулили, а не дадут. Вероятно это вышло от шуточного выраженья: вещь улыбнулась, пропала, нет ее. <br><br><br>... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

gülümsemek* * * несов.; сов. - улыбну́ться1) gülümsemek 2) перен. (talih) yüzüne gülmekсча́стье ему́ не улыбну́лось — talihi yüzüne / kendisine gülmedi... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

• в ответ visszamosolyogni vkire• кому nevetni v-re• кому-то rámosolyogni vkire• elmosolyodni -ik • mosolyogni * * * несов. - улыба́ться, сов. - улыбну... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

1) sourire vi она всегда улыбалась — elle avait toujours le sourire aux lèvres приветливо улыбаться — sourire affablement (или d'une manière accueilla... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

1) Орфографическая запись слова: улыбаться2) Ударение в слове: улыб`аться3) Деление слова на слоги (перенос слова): улыбаться4) Фонетическая транскрипц... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

несов. 1) sorridere vi (a) еле заметно улыбаться — accennare un sorriso приветливо улыбаться — sorridere con affabilità презрительно улыбаться — (sog)ghignare vi (a) улыбаться от удовольствия — sorridere di contentezza улыбаться (одними) глазами — sorridere con gli occhi 2) (благоприятствовать) arridere vi (a) a qd, favorire vt, sorridere vi (a) (a qd) судьба ему улыбается — la fortuna gli arride / sorride ему улыбалась перспектива поехать в отпуск — gli sorrideva la prospettiva di andare in vacanze 3) (нравиться) piacere vi (e) это мне (вовсе) не улыбается разг. — quest'affare non mi piace / garba (per niente) Итальяно-русский словарь.2003. Антонимы: хмуриться... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

lächeln vi улыбаться кому-либо — j-m (D) zulächeln vi, j-m (A) anlächeln••это мне не улыбается — das sagt mir nicht zuАнтонимы: хмуриться

УЛЫБАТЬСЯ

УЛЫБАТЬСЯ, -аюсь, -аешься; несовершенный вид 1. Улыбкой выражать свои чувства. Радостно, приветливо, грустно, насмешливо улыбаться Улыбаться сквозь слезы (плача от радости). 2. (Ги 2 л. не употр.), перен., кому. Предстоять, предвидеться, сулить удачу (разговорное). Ему улыбается счастье. Улыбается хорошая карьера кому-нибудь Ничего хорошего не улыбается (бези), Жизнь ему улыбается. 4- Не улыбается что или с меопр. кому (разговорное) — не привлекает, не прельщает чго-нибудь кого-нибудь Ехать ночью ему не улыбается. И сое. улыбнуться, -нусь, -нёшься.... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

улыбаться, улыб′аться, -аюсь, -аешься; несов.1. Улыбкой выражать свои чувства. Радостно, приветливо, грустно, насмешливо у. У. сквозь слёзы (плача от р... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

улыб||атьсянесов 1. χαμογελώ, μειδιώ: ~ кому-л. χαμογελώ σέ κάποιον ~ своим мыслям χαμογελώ σκεφτόμενος κάτι· ~ солнцу χαμογελώ κυττάζοντας τόν ήλιο· при воспоминании об этом он всякий раз ~ался κάθε φορά πού τό θυμόνταν χαμογελούσε· ~ иронически (презрительно) χαμογελώ είρωνικά (πε-ριφρονητικά)· 2. перен (быть желательным) разг: ему это не ~ается αὐτό δέν τοῦ εἶναι καθόλου εὐχάριστο· ◊ жизнь ему ~ается ἡ τύχη τόν εὐνοεΐ, ἡ τύχη τοῦ μειδιἄ.... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

корень - УЛЫБ; окончание - АТЬ; частица - СЯ; Основа слова: УЛЫБВычисленный способ образования слова: постфиксальный∩ - УЛЫБ; ⏰ - АТЬ; частица - СЯ; Сл... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

улыбаться = , улыбнуться 1. smile; (дт.) smile (at); 2. (дт. ; благоприятствовать) smile (upon), favour (smb.) ; жизнь ему улыбается life is kind to him; счастье ему улыбнулось fortune smiled upon him; 3. тк. несов. (дт.) разг. (нравиться) appeal (to); мне это (совсем) не улыбается it doesn`t appeal to me a bit; мне совсем не улыбается идти туда I am not at all keen on going there. <br><br><br>... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

Несовер. усміхацца, он весело улыбался — ён весела ўсміхаўся спрыяць, жизнь, судьба ему улыбались — жыццё, доля яму спрыялі падабацца, быць да спадобы, вабіць, это мне улыбается — гэта мне да спадобы (падабаецца) ему это не улыбается — яго гэта не вабіць, яму гэта не падабаецца (не да спадобы) мецца, прадбачыцца, выпадаць, счастье не часто улыбалось ему — шчасце не часта выпадала яму... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

несовер. усміхаццаон весело улыбался — ён весела ўсміхаўся перен. разг. спрыяцьжизнь, судьба ему улыбались — жыццё, доля яму спрыялі перен. разг. пад... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

улыбаться смеяться, усмехаться, ухмыляться, осклабляться, оскаляться, скалиться, скалить зубы, щериться, лыбиться, приманивать, предполагаться, предвидеться, улыбаться от уха до уха, находиться в центре внимания, щерить зубы, оскаливаться, привлекать, предстоять, улыбаться во весь рот, расплываться в улыбке, сиять улыбкой, склабиться<br><br><br>... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

нсвsorrir vi, sorrir-se, dar sorrisos; рзг (нравиться) sorrir vi, agradar vi; (подходить) convir viАнтонимы: хмуриться

УЛЫБАТЬСЯ

глагол несоверш. вида что делать?Деепричастная форма: улыбаясьпосміхатисяДієприслівникова форма: посміхавшись, посміхаючись

УЛЫБАТЬСЯ

улыбаться глаг.несов. (1)наст.ед.3л.Звёздов, смотря на них, улыбается.)Студ. 2.5 (рем.).

УЛЫБАТЬСЯ

(I), улыба/юсь, -ба/ешься, -ба/ютсяАнтонимы: хмуриться

УЛЫБАТЬСЯ

Ударение в слове: улыб`атьсяУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: улыб`аться

УЛЫБАТЬСЯ

{le:r}1. ler hon log mot mig--она мне улыбнулась ett leende landskap--светлый пейзаж 2. le-ler-log-lett

УЛЫБАТЬСЯ

несов.1. см. улыбнуться;2. кому-чему перен. разг. (нравиться) ұнау;- это мне улыбается бұл маған ұнап тұр;3. кому-чему перен. (сулить счастье) бақытқа жету, бақытқа қарай сәті түсу;- жизнь ему улыбалась ол бақытты өмірге жетті... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

улыбатьсяחִייֵך [לְחַייֵך, מְ-, יְ-]* * *לגחךלחייךАнтонимы: хмуриться

УЛЫБАТЬСЯ

улыбаться lächeln vi улыбаться кому-л. jem. (D) zulächeln vi, jem. (A) anlächeln а это мне не улыбается das sagt mir nicht zuАнтонимы: хмуриться

УЛЫБАТЬСЯ

• во весь рот улыбаться• ослепительно улыбатьсяАнтонимы: хмуриться

УЛЫБАТЬСЯ

Улыба́ться-cheka, -tabasamu, -toa tabasamu, -kunjua uso;улыба́ющийся челове́к — mwenye tabasamu (wenye)

УЛЫБАТЬСЯ

1. ihkama2. muhelema3. naeratama4. tahtma

УЛЫБАТЬСЯ

Начальная форма - Улыбаться, винительный падеж, действительный залог, единственное число, мужской род, неодушевленное, переходный, несовершенный вид, прошедшее время... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

Czasownik улыбаться uśmiechać się

УЛЫБАТЬСЯ

улыбаться улыба́тьсясм. лы́бить, выше.••[Сюда же болг. диал. ули́пка – то же, Тетевен; см. Стойков, БЕ, 5, 1955, стр. 11. – Т.]

УЛЫБАТЬСЯ

несов. 1. см. улыбнуться 1; 2. кому, перен. разг. (нравиться) жагуу; это мне улыбается бул мага жагат; 3. кому, перен. (сулить счастье) жылмаюу, күлүмсүрөө.... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

Образовано от несохранившегося дыбатъ. Восходит к той же основе, что и лоб в исходном значении "череп". Первоначально улыбаться – "скалить зубы, как у черепа".... смотреть

УЛЫБАТЬСЯ

Такая карьера, служба... не улыбается кому.Така кар'єра, служба (посада)... не до вподоби кому (не надить, не приваблює кого).

УЛЫБАТЬСЯ

прич. действ, наст, -ающийся, прош. -авшийся; деепр. -аясь) глаг.несов. кулкала, кул (тутапа); он радостно улыбается вал савӑнӑҫлӑн кулкалать

УЛЫБАТЬСЯ

Улыбаться- ridere (alicui); subridere; arridere; renidere;• когда судьба улыбнулась - versis ad prospera fatis;

УЛЫБАТЬСЯ

улыб'аться, -'аюсь, -'аетсяАнтонимы: хмуриться

УЛЫБАТЬСЯ

Искон. Суф.-преф. производное от лыбать «улыбаться».Антонимы: хмуриться

УЛЫБАТЬСЯ

Несов. 1. gülümsəmək; 2. məc. xoşa gəlmək, ürəyə yatmaq; 3. məc. bəxti üzünə gülmək; улыбаться (одними) глазами gözləri gülmək.

УЛЫБАТЬСЯ

فعل استمراري : لبخند زدن ، تبسم كردن

УЛЫБАТЬСЯ

см. лыбить, выше.••[Сюда же болг. диал. улипка – то же, Тетевен; см. Стойков, БЕ, 5, 1955, стр. 11. – Т.]

УЛЫБАТЬСЯ

улыбаться см. улыбнуться* она всегда ~ется πάντα είναι με χαμόγελο улыбка ж το χαμόγελο, το μειδίαμα

УЛЫБАТЬСЯ

• šypsotis (šypsosi, josi)

УЛЫБАТЬСЯ

iljaymoq, jilmaymoq

УЛЫБАТЬСЯ

smileАнтонимы: хмуриться

УЛЫБАТЬСЯ

Улыба́ться. Искон. Суф.-преф. производное от лыбать «улыбаться».

УЛЫБАТЬСЯ

елмаю, көлемсерәү △ ему улыбнулось счастье бәхете елмайды; это мне не улыбается бу миңа тәтемәс

УЛЫБАТЬСЯ

Усмихвам се г

УЛЫБАТЬСЯ

хмуритьсяАнтонимы: хмуриться

УЛЫБАТЬСЯ

улыбатьсяlächelnАнтонимы: хмуриться

УЛЫБАТЬСЯ

Начальная форма - Улыбаться, действительный залог, переходный, несовершенный вид

УЛЫБАТЬСЯ

улыбаться см. смеяться || кому-л. улыбается мысль сделать что-л.

УЛЫБАТЬСЯ

imperf; ks улыбнуться

УЛЫБАТЬСЯ

atsmaidīt {pretim}, smaidīt pretim, uzsmaidīt, smaidīt; patikt, saistīt

УЛЫБАТЬСЯ

улыбатьсяСм. смеятьсякому-л. улыбается мысль сделать что-л...

УЛЫБАТЬСЯ

улыбаться улыб`аться, -`аюсь, -`ается

УЛЫБАТЬСЯ

lächeln vi улыбаться кому-л. — j-m zulächeln.

УЛЫБАТЬСЯ

улыбаться табассум кардан

УЛЫБАТЬСЯ

Külümsiremek

УЛЫБАТЬСЯ

успокоение; сожаление.

УЛЫБАТЬСЯ

беспокоиться о чем-то.

УЛЫБАТЬСЯ

glimlag • eo: rideti

УЛЫБАТЬСЯ

- о Вас мечтают.

УЛЫБАТЬСЯ

жымию, күлімдеу

УЛЫБАТЬСЯ

uśmiechać się;

УЛЫБАТЬСЯ

• usmívat se

УЛЫБАТЬСЯ

кулюмсиремек

УЛЫБАТЬСЯ

{V} ժպտալ

T: 165